(Q9438)

Revision as of 18:34, 10 October 2024 by Lpc (talk | contribs) (‎Changed claim: genre as recorded (P18): Hagiographies (works))
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Statements

German religious and literary miscellany.
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
Christian hagiography--Early works to 1800
0 references
Humorous poetry, German--Early works to 1800
0 references
Christian saints--Prayers and devotions
0 references
0 references
0 references
German poetry--Middle High German
0 references
0 references
German poetry--Middle High German, 1050-1500
0 references
Christian saints--Prayers and devotions--Early works to 1800
0 references
Confession--Catholic Church--Early works to 1800
0 references
Early works to 1800
0 references
0 references
0 references
Middle High German, 1050-1500
0 references
0 references
0 references
Middle High German, Rhenish (Middle Franconian) dialect
0 references
[between 1400 and 1450]
0 references
Extent: 79 leaves : paper ; 207 x 141 mm bound to 215 x 146 mm
0 references
The 8th work is incomplete and was crossed out by a contemporary hand; it is identified by Zacour-Hirsch as "Des Moenchs not."
0 references
Ms. codex.
0 references
Origin: Written in the lower Rhine, possibly Cologne, in the first half of the 15th century.
0 references
Title supplied by cataloger. Other title, Katherinenlegende, from Zacour-Hirsch; however, Jefferis states this is a Katharinenspiel not Katherinenlegende.
0 references
Incipit (1st work): Ein kyser hies maxencius / der geboit vns alsus...[Exp.] Dar hilff vns liebe Kathrina / Costi regis filia Amen.
0 references
Incipit (2nd work): Wyllet ir horen wass geschach / van eyme werden studenten eyn sache...[Exp.] Sie hait dit boich eyn ende / Got unss syne gnade sende / Amen.
0 references
Incipt (3rd work): O Kathrina hochgeborn frucht / synt dyn junffrauliche zucht...[Exp.] mir behude lip gut syn und ere / und mich van alle sunden kere / Amen.
0 references
Incipit (4th work): Ich wil uch eyn gedichte geben / van dem heilligen lexius leben...[Exp.] und myt gnaden dar gelerden / so wir van hynen scheiden / Amen.
0 references
Incipit (5th work): Horent ir lude uber alle / wass dit spiel beduden sal [vertical line in ms.]...[Exp.] Alle ungeluck muss den bestane / der nyt fraugen lieff wil han.
0 references
Incipit (6th work): Dye schriefft bedudet wass geschach / dass man jn hoen eren sitzen sach...[Exp.] Zu den hemelschen gnaden dyn / Maria dass muyss war syn / Amen.
0 references
Binding: 18th-century calf.
0 references
Incipit (8th work): monch / Ir herschaff nu horent alle / Wie uch diesse mere gefalle...[Exp.] Lieff al vmb vnd vmbe / Als er doricht were.
0 references
Incipit (9th work): O Maria heubt frauwe der cristenheit / Du bist dess sunders hoiste suyssickeit...[Exp.] Durch dyne werde namen gedriet / Syn got vnd ewich gebenedict / Amen
0 references
Incipit (10th work): Gelobet vnd geeret sie der name unssra hern Ihesu/ Cristi das vns das bilde der Warheit...[Exp.] alsus kumet alle creature et gude mentsche zu notze nu helff vns got zu synem ewigen riche Amen.
0 references
Foliation: Paper, iii (modern paper) + 79 + iii (modern paper); 1-6, [7-79]; contemporary foliation in red ink, upper center; modern foliation in pencil, upper right recto.
0 references
Script: Written in a Gothic cursive script by a single hand.
0 references
Decoration: Red used for initials and capital strokes.
0 references
Incipit (7th work): Ave preclara maris stella / Got grusse dich luter sterne glantz...[Exp.] myt dyme segon umberme / laiss vns zu dir transire / Amen.
0 references
Sold by Emil Offenbacher (New York), 1955.
0 references
19 September 2023
0 references
19 September 2023
0 references
0 references