Arabic-Turkish dictionary (DS14363) (Q60172)

From DS 2.0 Catalog
Revision as of 17:57, 11 November 2024 by DigScrAdmin (talk | contribs) (‎Created a new Item)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Manuscript metadata collected by Digital Scriptorium from Princeton University (9925490893506421, Islamic Manuscripts Third Series no. 423, https://catalog.princeton.edu/catalog/9925490893506421)
Language Label Description Also known as
English
Arabic-Turkish dictionary (DS14363)
Manuscript metadata collected by Digital Scriptorium from Princeton University (9925490893506421, Islamic Manuscripts Third Series no. 423, https://catalog.princeton.edu/catalog/9925490893506421)

    Statements

    Arabic-Turkish dictionary
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    Arabic language--Dictionaries--Turkish--Early works to 1800
    0 references
    0 references
    0 references
    1553
    0 references
    Extent: 149 leaves : paper ; 216 x 153 (154 x 99) mm. bound to 216 x 160 mm.
    0 references
    Ms. codex.
    0 references
    Physical description: 6 lines per page; written in naskhi script in black on white European glazed, laid paper. Interlinear Turkish translation written obliquely in smaller script. Headings in red; catchwords and some marginalia. Repairs, dampstains, and smudges.
    0 references
    Origin: Copied by Ḥasan ibn ʻAbd al-Qādir ibn Muḥammad ibn Aḥmad at the end of Ramaḍān 960 AH (September 1553) (fol. 149a).
    0 references
    Arrangement: Divided into bāb for each letter and faṣl for the first two letters of a word.
    0 references
    Possibly the same as, or extracted from, Merkezzade's translation of Fīrūzābādī's Qāmūs, described by Sohrweide, Türkische Handschriften, 185-6.
    0 references
    11 November 2024
    0 references
    11 November 2024
    0 references